Dear Mr. Rashid,
Thank you for your recent email, which appears to be a forwarded recommendation letter from Gregory T. Hagan. While I’m certainly happy Mr. Hagan was pleased with your services, it might behoove him to proofread his letter. As a writing professor and fan of the English language, I am mortified to see that the letter is one huge run-on sentence. Additionally, is “Hem” a person on your staff or is that your nickname? Or perhaps did Mr. Hagan mean “him” here? Why is his name misspelled in his email address, and why is it included at the end of the recommendation letter, making it look like that is the way to contact you?
If I had been asked to assist Mr. Hagan, I would have edited the letter to read as follows:
I am writing to recommend the services of Abdulla Rashid. I was in urgent need of a loan of $8,000 to pay my bills. A friend recommended Mr. Rashid, who helped me immediately. My family and I are now happy. Please contact him if you are in need of any kind of loan.
I’m dismayed that you would use such a poorly written letter as the first contact with me. It really makes me wonder whether it would be wise to use your services when I have to question your attention to detail. And really, you should have written me yourself first, then provided his recommendation letter as a supplement.
Also, why is your organization offering loans in the first place? Your boilerplate indicates that you provide “innovative plastics solutions.” I see nothing on your website about loans and I see no Abdulla Rashid Salem Jumaan listed on the team biography page.
For these reasons, I must decline your implied offer to loan me money. Thank you anyway. Please send my regards to Mr. Hagan and encourage him to take an English composition course.
Sincerely,
Beth
Beth, you are too funny! And of course you know how I feel about proper grammar, spelling and usage. Keep it up!
LikeLike
Thanks! (And yes, I do remember. You are a stickler for proper usage in any language!)
LikeLike